Los anuncios de móviles suelen ser especialmente chorras. Prácticamente no se salva ninguno, aunque algunos destacan sobre los demás. En tiempos, recuerdo que me negaba a considerar la posibilidad de ser cliente de Amena sólo porque sus anuncios me parecían horripilantes.
Ahora mismo hay unos anuncios de Orange (sucesora de Amena, casualmente) en los que suena una versión bastante inane de "La chica de ayer"... en inglés. Ya estoy acostumbrado a que las canciones de los anuncios estén en inglés. En navidades, las teles se llenan de villancicos en inglés, sea cual sea el idioma original de la cancioncita en cuestión. Pero esta vez creo que se han pasado. ¿De verdad los publicistas consideran que somos tan horteras de valorar más un producto si el jingle correspondiente está en inglés?
Tampoco tengo intención de hacerme cliente de Orange.
08 marzo 2010
Yesterday's Girl
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
creo que es para pagar menos derechos de autor, pero lo mismo es solo porque midieron lo horripilante que les había quedado el anuncio y al no llegar a los estándares habituales pensaron: "oye y si lo ponemos en inglés y que se vea que tenemos idiomas?" y dijeron "po vale" "po bien" "po chachi piruli..."
No había pensado lo de los derechos de autor. Podría ser, desde luego.
Yo no puedo decir que no tenga intención de ser cliente de Orange, porque ya lo soy. En su momento, era la mejor idea porque las demás compañías tenían una cobertura do merda en nuestra casa. Pero vamos, que en cuanto se me acaba el contrato de permanencia, a tomar por culo con ellos, palabrita.
Cierto, tu casa es una especie de agujero negro electromagnético.
Publicar un comentario